La educación bilingüe e intercultural en un pueblo totonaco
PDF
HTML

Palabras clave

educación
interculturalidad
lengua originaria
pueblos indígenas

Cómo citar

Limón Mendoza, E., & Hernández Limonchi, M. del P. (2023). La educación bilingüe e intercultural en un pueblo totonaco. Revista Latinoamericana De Estudios Educativos, 53(3), 157–182. https://doi.org/10.48102/rlee.2023.53.3.571

Resumen

El artículo invita a reflexionar sobre el futuro de las lenguas originarias, dado que en las instituciones educativas el español es la lengua dominante y se monoculturaliza la educación. El objetivo es identificar cómo se imparte la educación intercultural y bilingüe en las escuelas de nivel básico y medio superior del municipio de Huehuetla, Puebla. La metodología es de tipo mixta, a partir de la aplicación de encuestas, el desarrollo de grupos focales y la observación participante en los centros escolares. Entre los resultados se muestra que existe desigualdad y discriminación en el derecho a la educación para niños, niñas y adolescentes indígenas totonacos, por la falta de reconocimiento a la diversidad cultural y la dominación del español sobre el totonaco. La educación intercultural y bilingüe es un medio para revitalizar y fortalecer las lenguas originarias, así como para preservar y proteger la riqueza cultural de los pueblos y comunidades indígenas de la nación y del mundo.

https://doi.org/10.48102/rlee.2023.53.3.571
PDF
HTML

Citas

Ayuntamiento de Huehuetla (2021-2024). Plan Municipal de Desarrollo- Huehuetla. Puebla: Ayuntamiento de Huehuetla.

Banco Mundial (2019). Lenguas indígenas, un legado en extinción. https://www.bancomundial.org/es/news/infographic/2019/02/22/lenguas-indigenas-legado-en-extincion

Buenabad, M. (2015). La educación intercultural y bilingüe (EIB) en Mé-xico. ¿El camino hacia la construcción de una ciudadanía democrática? México: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.

Cassirer, E. (1998). Filosofía de las formas simbólicas I: el lenguaje. México: Fondo de Cultura Económica.

Cassirer, E. (1968). Antropología filosófica. Introducción a una filosofía de la cultura. México: Fondo de Cultura Económica.

Castillo, R. G. (2021). El Instituto Indigenista Interamericano. Continui-dades y fracturas de la política indigenista mexicana: la “moderniza-ción” del indígena. Revista de Antropología Social, 30(1), 1-11. https://doi.org/10.5209/raso.74615

Comisión Interamericana de Derechos Humanos (2021). Derecho a la de-terminación de los Pueblos Indígenas y Tribales. OEA: CIDH.

Coneval (2015). Mapas de pobreza y Rezago Social 2005. Puebla. México: Coneval. https://www.coneval.org.mx/rw/resource/coneval/med_po-breza/Puebla_05.pdf

Congreso de la Unión (2022a). Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. México: Secretaría General.

Congreso de la Unión (2022b). Ley General de Educación. México: Se-cretaría General.

Estrella, C. N., Macías, L., Ramírez, V. B., y González, R. A. (2006). Pueblos indígenas y pobreza. Enfoques multidisciplinarios. México: CLACSO.

Francescutti, P. (2015). El fin del futuro modernista. Revista multidiscipli-nar del Centro de Literatura Aplicada de Madrid, 4(5), 101-108.

Fundación para las Letras Mexicanas (2018). Alianza Nacional de Profesio-nales Indígenas Bilingues ANPIBAC. México: Enciclopedia de la litera-tura en México. http://www.elem.mx/institucion/datos/3575

Galán, L. F., y Hernández, L. M. (2022). Territorios Indígenas, Educación e Intercultural. Puebla: BUAP.

García, F. D. (2015). Metodologías: Enseñanza e investigación jurídicas. La metodología de la investigación jurídica en el siglo XXI. México: UNAM.

Gobierno de Puebla (2019-2024). Programas Regionales. Puebla. https://planeader.puebla.gob.mx/pdf/ProgramasRegionales2020/0_ProRe-gionales%2004%20Huehuetla.pdf

González, A., y Fernández, M. E. (2017). El derecho a una Educación Inclusiva: el titulo como último de los obstáculos. Revista Derechos en Acción, 4(4), 1-10. https://doi.org/10.24215/25251678e083

INEGI (2020). Censo de Población y Vivienda 2020. Hablantes de lengua indígena. México: INEGI. https://cuentame.inegi.org.mx/poblacion/lindigena.aspx

INEGI (2015). Hablantes de lengua indígena. México: INEGI. https://cuentame.inegi.org.mx/poblacion/lindigena.aspx

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2008). Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México con sus autode-nominaciones y referencias geoestadísticas. México: Diario Oficial de la Federación.

Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (2020a). Día Internacio-nal de la Lengua Materna 2022. México: INPI. https://www.gob.mx/inpi/es/articulos/dia-internacional-de-la-lengua-materna-2020-235604?idiom=es

Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (2020b). INPI e INALI suman es-fuerzos para evitar la extinción de lenguas indígenas. México: INPI. https://www.inali.gob.mx/en/comunicados/784-2020-01-10-23-25-31.html#:~:text=El%20titular%20del%20INPI%2C%20Adelfo,%2C%20tsotsil%2C%20tseltal%2C%20mixteco%2C

Legorreta, E. (2019). Las lenguas indígenas como formas de experimen-tar y representar el mundo. Revista de la Universidad Iberoamericana, XI(61), 40-43.

Martínez, B. E. (2015). La educación intercultural y bilingüe (EIB) en Mé-xico. ¿El camino hacia la construcción de una ciudadanía democrática?México: Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.

Massimo, A., Varese, S., y Picón, C. (1987). Educación y pueblos indígenas en Centro América. Un balance crítico. Santiago de Chile: UNESCO.

Nahmad, S. (1978). La educación bilingüe y bicultural para las regiones in-terculturales de México en INI 30 años después. México: INI.

Organización de las Naciones Unidas (1948). Declaración Universal de los Dere-chos Humanos. Nueva York: ONU. https://www.un.org/es/about-us/uni-versal-declaration-of-human-rights#:~:text=Art%C3%ADculo%2026&text=Toda%20persona%20tiene%20derecho%20a%20la%20educaci%C3%B3n.,La%20instrucci%C3%B3n%20elemental%20ser%C3%A1%20obligatoria

Schmelkes, S. (2003). Educación intercultural. Reflexión a la luz de expe-riencias recientes. Sinéctica. Revista Electrónica, (23), 26-34. https://www.redalyc.org/pdf/998/99815908005.pdf

Secretaría de Cultura (2018) ¿Sabías que en México hay 68 len-guas indígenas, además del español? México: Gobierno de México. https://www.gob.mx/cultura/articulos/lenguas-indigenas?idiom=es#:~:text=M%C3%A9xico%20cuenta%20con%2069%20lenguas,Am%C3%A9rica%20Latina%2C%20despu%C3%A9s%20de%20Brasil

Secretaría de Educación Pública (s.f.). ABC de la interculturalidad.¿Qué es el enfoque intercultural en la educación? México: Coordinación Gene-ral de Educación Intercultural y Bilingüe. https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/269056/ABC_digital.pdf

Secretaría de Educación Pública (2019). La Nueva Escuela Mexicana: prin-cipios y orientaciones pedagógicas. México: SEP. https://dfa.edomex.gob.mx/sites/dfa.edomex.gob.mx/files/files/NEM%20principios%20y%20orientacio%C3%ADn%20pedago%C3%ADgica.pdf

Secretaria de Gobernación (2019). Decreto por el que se expide la Ley General de Educación y se abroga la Ley General de la Infraestructura Física Educativa. México: Segob. https://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5573858&fecha=30/09/2019#gsc.tab=0

SIL MÉXICO (2023). El Instituto Linguistico de Verano en México. https://mexico.sil.org/es/acerca/labor_del_ilv

UNAM (2021). Crecimiento permanente del sistema educativo en México. México: Dirección General de Comunicación Social. https://www.dgcs.unam.mx/boletin/bdboletin/2021_806.html

UNESCO (2009). Lenguas en peligro. El pensamiento amenazado. El correo de la UNESCO, (2). https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000186521_spa

UNESCO (2006). Directrices de la UNESCO sobre la educación inter-cultural. París: UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000147878_spa

UNESCO (2005). Convención sobre la Protección y la Promoción de la Di-versidad de las Expresiones Culturales. París: UNESCO. https://unes-doc.unesco.org/ark:/48223/pf0000142919_spa

UNESCO (1948). Declaración Universal de los Derechos Huma-nos. París: UNESCO. https://www.un.org/es/about-us/univer-sal-declaration-of-human-rights#:~:text=Art%C3%ADculo%2026&text=La%20educaci%C3%B3n%20debe%20ser%20gratuita,funci%C3%B3n%20de%20los%20m%C3%A9ritos%20res-pectivos

Velasco, C. R. (1945). La alfabetización en la Nueva España, leyes, cédulas, ordenanzas, pastorales y otros documentos. México: Secretaría de Educa-ción Pública.

Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y educación intercultural. La Paz: Consejo Regional Indígena de Cauca, Instituto Internacio-nal de Integración del Convenio Andrés Bello. https://www.uchile.cl/documentos/interculturalidad-critica-y-educacion-intercultu-ral_150569_4_4559.pdf

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Derechos de autor 2023 Universidad Iberoamericana

Descargas